|!||This article is within the scope of WikiProject Religion, an attempt to build a comprehensive guide to Religion-related articles on Conservapedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.|
"Lǎozǐ" vs. "Láozǐ"
Shouldn't it read "Lǎozǐ" instead of "Láozǐ"? It's true that it's pronounced as the latter because of the tone sandhi, but I believe that this is conventially not reflected in the pinyin, which shows the pronounciations of the characters themselves, before sandhi. --JimR 21:26, 21 December 2009 (EST)
- Hmm, maybe. I think mine is right, but I will check on it. I was distracted when I wrote that, maybe it is a mistake.--Wuhao1911 21:37, 21 December 2009 (EST)
- Well, I know that's how it was on my vocab lists back when I took Chinese, and Wikipedia does it that way too. But neither of those is really authoritative, so I'll defer to your superior knowledge on this one. Great work on these pages! --JimR 21:44, 21 December 2009 (EST)
- I'm pretty sure it's pronounced Lǎozi, with a 3rd (low) tone on Lao and a neutral tone on Zi. It would only be Láozǐ (i.e. 2nd [rising] tone on Lao) if Zi were pronounced with a 3rd tone rather than a neutral tone. I'm 99% sure about this but I'm happy to be corrected by a Chinese speaker (I speak a moderate amount of Chinese but it's rusty). JosephMac 18:59, 29 December 2009 (EST)
- That is how it is pronounced, however it is written Lǎozǐ. I did check on this, and changed it based on JimR's suggestion. It is now accurate.--Wuhao1911 19:12, 29 December 2009 (EST)