Changes related to "Bible translations"

From Conservapedia
Jump to: navigation, search

This is a list of changes made recently to pages linked from a specified page (or to members of a specified category). Pages on your watchlist are bold.

Recent changes options
Legend:
New!
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes
Show last 50 | 100 | 250 | 500 changes in last 1 | 3 | 7 | 14 | 30 days
Hide minor edits | Show bots | Hide anonymous users | Hide registered users | Hide my edits

Show new changes starting from 14:20, 4 August 2015
   
Page name:

4 August 2015

3 August 2015

2 August 2015

  • (diff | hist) . . New American Bible‎; 20:40 . . (+125). .Aschlafly (Talk | contribs)(Outdated or Awkward Translations: Ephesians 4:17 |The translation mentions the "futility of their minds," when it should be "futility of their thinking.")
  • (diff | hist) . . New American Bible‎; 20:11 . . (+217). .Aschlafly (Talk | contribs)(Outdated or Awkward Translations: Exodus 16:14 |The translation uses the bizarre term "hoarfrost" to describe the manna from heaven: "and when the dew evaporated, there on the surface of the desert were fine flakes like hoarfrost on the ground.")

27 July 2015