From Conservapedia
Jump to: navigation, search
! This article is within the scope of WikiProject Religion, an attempt to build a comprehensive guide to Religion-related articles on Conservapedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. Conservlogo.png

The name "Yahweh" does not mean "I am what I am," or any variation of this. When God says to Moses in Exod 3:14 that he should tell the Israelites that "I Am" sent him, the Hebrew verb ")ehyeh" ("I am") is being translated rather literally into English. The name "Yahweh" is probably related to the Hebrew root that means "to be," and perhaps even to derived forms meaning "he is" or "he causes to be." Also, it is inaccurate to say that Hebrew did not have vowels. Hebrew in the bibilical period was written without signs to indicate vowels, but the language most certainly had vowel sounds. This article is inaccurate, misleading, and must be drastically rewritten.

Well put! See what you think in a few minutes' time --Petrus 12:33, 13 March 2007 (EDT)

The name of Who?

Just because the ancient Israelites spelt their name of God (and indeed most other words) without the vowels, for us to do so seems affected.

There's a few other oddities in the article, too: "early versions" of the Bible using LORD in place of YHVH/Jehovah, the 5th commandment, and the confusion about who's name it was.

Unless there's policy otherwise, I'll tidy it up a bit.

--G7mzh 17:39, 6 May 2007 (EDT)

Please...the original has so much rubbish in it.MoshiachNow 17:44, 6 May 2007 (EDT)