Difference between revisions of "Talk:Hiragana"
From Conservapedia
| Line 1: | Line 1: | ||
None of these forms of writing are actually ''alphabets''. [[User:PTBairns|PTBairns]] 09:49, 23 May 2008 (EDT) | None of these forms of writing are actually ''alphabets''. [[User:PTBairns|PTBairns]] 09:49, 23 May 2008 (EDT) | ||
:In addition, there are spaces between words in modern Japanese writing, and kanji are not used to distinguish where words begin and end. Kanji are the roots of all Japanese words (like Latin or German in English), and hiragana is used for verb endings, prefixes, suffixes, prepositions, etc. [[User:PTBairns|PTBairns]] 09:52, 23 May 2008 (EDT) | :In addition, there are spaces between words in modern Japanese writing, and kanji are not used to distinguish where words begin and end. Kanji are the roots of all Japanese words (like Latin or German in English), and hiragana is used for verb endings, prefixes, suffixes, prepositions, etc. [[User:PTBairns|PTBairns]] 09:52, 23 May 2008 (EDT) | ||
| + | ::While "muddied" is the translation of the Japanese term, the English term is "voiced", not "muddied". [[User:PTBairns|PTBairns]] 09:53, 23 May 2008 (EDT) | ||
Revision as of 13:53, May 23, 2008
None of these forms of writing are actually alphabets. PTBairns 09:49, 23 May 2008 (EDT)
- In addition, there are spaces between words in modern Japanese writing, and kanji are not used to distinguish where words begin and end. Kanji are the roots of all Japanese words (like Latin or German in English), and hiragana is used for verb endings, prefixes, suffixes, prepositions, etc. PTBairns 09:52, 23 May 2008 (EDT)
- While "muddied" is the translation of the Japanese term, the English term is "voiced", not "muddied". PTBairns 09:53, 23 May 2008 (EDT)