Difference between revisions of "Luke 9-16 (Translated)"

From Conservapedia
Jump to: navigation, search
(Chapter 11: several more verses completed)
(Chapter 11: v.46: the burdens Jesus criticizes here are "regulations" ... and transaction costs"?)
Line 777: Line 777:
|And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
|And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
|He replied, "You lawyers will be accountable too!  For you impose great burdens on men, yet do not lighten them one bit.
|He replied, "You lawyers will be accountable too!  For you impose burdensome regulations and transaction costs, yet do not lighten them one bit.
|use term inspired by [[Best New Conservative Words]]: "accountability"
|use term inspired by [[Best New Conservative Words]]: "accountability"; "regulations" fits but "transaction costs" should be reconsidered

Revision as of 08:31, 19 January 2010

Chapter 9

Verse King James Version Proposed Conservative Translation Analysis
1 Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases. Then Jesus called his twelve best students together, and gave them the power and authority to expel demons and to cure diseases. The Greek is δαιμονια, which means demons, not the Devil.
2 And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick. He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
3 And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. He said to them, “Take nothing but the barest of essentials on your travels, not a stick, bag, food, money or a spare coat.
4 And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart. And whatever house you enter, stay there until you leave that town.
5 And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them. If the people will not let you stay, when you leave the city, shake the dust off your feet as evidence.”
6 And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where. So they departed, going through all the towns, spreading the good news and healing everywhere. I think spreading is probably better than the stilted 'proclaiming'
7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; Now Herod Antipas, tetrarch of the region, heard about everything Jesus had done, and he was confused, because some said that John the Baptist had risen from the dead,
8 And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. some that Elijah had reappeared, and others that another of the ancient prophets had been resurrected.
9 And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. And Herod said, “I had John the Baptist executed, but who is this man I hear all these things about, then?” And he wanted to see Him.
10 And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida. When His students returned to Jesus, they told Him everything they had done. Then He took them with Him, and they went privately into the desert near the city of Bethsaida.
11 And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing. The people, when they discovered this, followed Him there, and so He met them, and spoke to them about the Kingdom of God, and healed those of them who were unwell.
12 And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place. As the day drew to an end, His twelve best students came up to Him, and said, “Send the crowd away, so that they can go into the settlements near here, to find food and a place to sleep, because we are in a desert here.”
13 But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people. But He said to them, “Give them something to eat.” And they said, “We have only five loaves of bread and two fish, unless we were to go and buy food for everyone.”
14 For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company. For there were about five thousand men in that place. So Jesus said to His students, “Make them sit down in groups of fifty.”
15 And they did so, and made them all sit down. So they made everyone sit down.
16 Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude. Then Jesus took the five loaves and the two fish, and while looking up to Heaven, blessed them, and then passed them to His students to give to the crowd.
17 And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. The whole crowd ate until they were satisfied, and the remains of the meal filled twelve baskets.
18 And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? When Jesus was away from the crowds, praying, and His best students were with Him, He asked them, “Who do the people say I am?”
19 They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again. They answered, “John the Baptist, but some say Elijah, and others one of the ancient prophets resurrected.”
20 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God. And He said to them, “But who do you say I am?” Peter answered, “The Messiah of God.”
21 And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing; Then Jesus warned and commanded them not to tell anyone this.
22 Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day. Saying, “The Son of man must endure many things, and be rejected by the elders, chief priests and scribes, and be killed, and be resurrected on the third day.” ’chief priests’ is easy to understand, but ‘elders’ and ‘scribes’ may not carry the original meaning to the modern reader.
23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. And He said to all of them, “If any man wants to come after me, he should deny himself, carry his cross daily, and follow me.
24 For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. For whoever tries to save his life will lose it, but anyone who loses his life for me will save it.
25 For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away? For what benefit is it to a man, if he gains the whole world, but loses himself?
26 For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels. For if anyone is ashamed of Me and My words, the Son of man will be ashamed of him, when He comes in His glory and the glory of His Father, and the glory of the holy angels.
27 But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But this is the truth, there are some standing here who will not die before they see the Kingdom of God.
28 And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray. About eight days after Jesus said this, He took Peter, John and James, and they went up onto a mountain to pray.
29 And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. As He prayed, His face seemed to change, and his clothing shone white.
30 And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: And He spoke with two men, Moses and Elijah,
31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem. who appeared surrounded by splendour, and they spoke of His death, which was soon to occur in Jerusalem.
32 But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. But Peter and the others with Him were asleep, and when they awoke, they saw His glory and the two men that were with Him.
33 And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said. As the men were leaving, Peter said to Jesus, “Teacher, it is good that we are here, let us build three shrines, one for You, one for Moses and one for Elijah,” for Peter did not know what he was saying.
34 While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud. While Peter was speaking, a cloud appeared around them, and they were afraid as it covered them.
35 And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. And a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son, listen to him.”
36 And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen. When the voice had spoken, they saw that Jesus was alone. The students kept this secret, and told no man what they had seen.
37 And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. The next day, when they had come down from the hill, a crowd of people came to meet Him.
38 And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child. One of the men called out, “Teacher, please, look at my son, because he is my only child.
39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him. A demon enters him, and he suddenly cries, and it makes him foam at the mouth and injures him, and it hardly ever leaves him.
40 And I besought thy disciples to cast him out; and they could not. I asked your students to expell the demon, but they could not.”
41 And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither. Jesus answered, “You unbelieving and disobedient generation, how long will I have to put up with you? Bring your son here.”
42 And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. So as he was coming, the demon threw him to the ground and injured him. And Jesus expelled the demon, healed the child, and gave him back to his father.
43 And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And the crowd were all amazed by the power of the Lord. But while they were astonished at what Jesus had done, He said to His students,
44 Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men. ”Listen carefully to Me: The Son of man will be delivered into the power of men.”
45 But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. But they did not understand what He meant, and they were too afraid to ask Him.
46 Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. An argument started among the twelve best students of Jesus, about which one of them would be the greatest.
47 And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him, Then Jesus, seeing what they were thinking, had a child stand beside Him.
48 And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great. He said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him that sent Me. The one who is the least important of you, he will be the greatest.”
49 And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us. And John answered, “Teacher, we saw a man expelling demons in Your name, and we ordered him to stop, because he did not follow You with us.”
50 And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. And Jesus replied, “Do not obstruct him, for anyone who is not against us is on our side.”
51 And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem, As the time for Jesus to be received in Heaven grew near, He faithfully journeyed towards Jerusalem.
52 And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him. And He sent messengers ahead of Him, and they entered a village of Samaritans, to prepare it for Him.
53 And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem. However, the people of the village would not let Him stay, because He was going to Jerusalem.
54 And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did? And James and John saw this, and asked, “Teacher, will you call fire down from Heaven to burn the village, like Elijah did?”
55 But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. But Jesus reprimanded them, saying, “You do not know what kind of spirit you are,
56 For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village. for the Son of man has not come to take men’s lives, but to save them.” And they went on to another village.
57 And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. And as they were traveling, a man said to Jesus, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
58 And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. And Jesus said to him, “Foxes have holes, birds have nests, but the Son of man has nowhere to sleep.”
59 And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. And He said to another, “Follow me.” But the man said, “Teacher, allow me to bury my father first.”
60 Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. And Jesus said to him, “Let the dead bury the dead, but you should go and proclaim the kingdom of God.”
61 And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house. And another said, “Teacher, I will follow you, but let me go and say goodbye to my family.
62 And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God. And Jesus said to him, “No man, who first starts to plough, and then looks back is worthy of the Kingdom of God.”

Chapter 10

Verse King James Version Proposed Conservative Translation Analysis
1 After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come. After this, the Lord sent another seventy out, in pairs, to go before Him into every city or village which He would travel through.
2 Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest. So he said to them, “The harvest is large, but there are not enough workers, so pray to the Lord of the harvest, asking Him to send workers to collect His harvest.
3 Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves. Go on your journey, I am sending you out like lambs among wolves.
4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. Do not carry money, a bag, or shoes, and do not greet any man along the way.
5 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house. And whenever you go into a house, say, ‘Peace upon this house.’ Is ‘peace’ the right word here?
6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. And if a son of peace lives there, your blessing will settle on him, and if not, it will settle on you again.
7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. Stay in the house that took you in, eating and drinking anything they give you, for a worker deserves to be paid. Do not go and stay in other houses.
8 And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you: And when you enter a city, and they allow you to stay, eat what they give to you,
9 And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. and heal the sick, and say to them, “The Kingdom of God has come close to you.”
10 But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, But if you enter a city, and they do not welcome you, go into the streets of that city, saying,
11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you. ”Even the dust of your city, which covers us, we will clean off against you, but know this, “The Kingdom of God has come close to you.”
12 But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. I tell you, on that day even Sodom would be better off than that city!
13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. Too bad for you, Chorazin! Too bad for you, Bethsaida! If the great miracles shown to you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented a long time ago. They would have sat in hairshirts and ashes.
14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. Come the Judgment Day, even Tyre and Sidon will be better off than you.
15 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be thrown into Hell!
16 He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me. He who hear you hears Me, and he who disregards you disregards Me, and he who disregards Me disregards Him that sent Me.”
17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name. The seventy returned with joy, saying, “Teacher, even the demons obey us in Your name!”
18 And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. And He said, “I saw Satan like lightning falling from Heaven.
19 Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you. I give you the power to crush snakes and scorpion, and greater power than the enemy. Nothing will hurt you in any way. πατεῖν means ‘to crush with the feet’
20 Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven. However, do not rejoice that the spirits obey you; rather rejoice because your names are written in heaven.
21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight. With that Jesus rejoiced, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for withholding Truth from the intellectuals while revealing it to common man, as this pleased You. use "withhold" rather than "hide"; use the familiar "common man," a term disfavored by feminists; good conciseness here
22 All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him. My Father has given me complete authority, and no man other than the Father knows who the Son is; likewise, the Son, and only those he chooses, knows the Father." conciseness again preferred
23 And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: And He said privately to His students, “Blessed are the eyes which see the things you see,
24 For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. because many prophets and kings have wanted to see the things you see, and have not seen, and wanted to hear the things you hear, and have not heard.
25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? Once, a lawyer stood up and tested Jesus by asking, “Teacher, what should I do to receive eternal life?” νομικός –an expert in law, in this case Mosaic Law. Should we use lawyer, which now has a different meaning?
26 He said unto him, What is written in the law? how readest thou? Jesus replied, “What does the Law say? How do you interpret it?” Should we specify νόμῳ as Mosaic Law? Related to the verse above.
27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself. And he answered, “Love the Lord with all your heart, soul, strength and mind. And love your neighbor as yourself.”
28 And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live. Jesus replied, “Well answered, do this and you will live.”
29 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? But the lawyer, seeking the last word, asked rhetorically, “And who is my neighbor?” Perhaps a reference to last wordism here is better than "willing to justify himself"
30 And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead. Jesus replied, “A man was going from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They beat him, took his clothes and left him half dead.
31 And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side. By chance, a priest was going along the road, but when he saw the man, he passed him by, crossing to the other side of the path.
32 And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side. And also a Levite came by, and saw him, but passed by on the other side of the path.
33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, But a Samaritan, traveling that way, saw him, and took pity on him,
34 And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him. and went over to him, bandaged his wounds, poured oil and wine on them, and put him onto his own animal, took him to an inn and took care of him.
35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee. And in the morning, as he left, he gave the manager two coins, saying, “Look after him, and if you spend more that this, I’ll repay you when I get back.” ’two coins’: at the time, a denarius was a silver coin, and a Roman foot soldier would earn one a day.
36 Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves? Now which of these three do you think was a neighbor to the man attacked by robbers?”
37 And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise. And the lawyer said, “The man who helped him.” And Jesus said, “Go and do the same.”
38 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Now it so happened that, as they continued on their way, Jesus arrived at a village where a woman named Martha invited Him into her house. Perhaps surprising that a woman could be the owner of a house at that time - or should it be 'the house where she lived'?
39 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word. Martha had a sister, Mary, who sat with her at Jesus' feet, and listened to his words.
40 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me. But Martha was distracted, for she had to serve them all. She came to Jesus and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do all the work by myself? Tell her to help me!"
41 And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: Jesus answered, "Martha, Martha, you are troubled about many things,
42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. but you need to keep in mind that Mary has chosen the good path, which won't be taken away from her.

Chapter 11

Verse King James Version Proposed Conservative Translation Analysis
1 And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. Once, Jesus was praying in a certain place, and when he finished, one of his students said, “Master, teach us to pray, like John the Baptist taught his students. Clarify John as John the Baptist.
2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth. He said to them, "When you pray, say: 'Our Father, who is in Heaven, your name is holy. May your kingdom come, may your will be done, on Earth as it is in Heaven.
3 Give us day by day our daily bread. Give us every day our daily bread.
4 And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. And forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Do not lead us into temptation, but instead, save us from evil."
5 And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; And he said to them, "Which of you would go to a friend at midnight and say, 'Friend, lend me three loaves of bread
6 For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him? for a friend of mine, who is on a journey has come to me, and I have nothing to feed him?'
7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. And your friend inside will answer, 'Stop bothering me. I have locked the door and put my children to bed. I can't get up and give you anything now.'"
8 I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth. Let's face it, he will not get up and help because he is a friend, but because of the persistence he will get out of bed and turn over whatever is needed. tighten up wording further
9 And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. I urge you, "Ask, and you shall receive, seek, and you shall find; knock, and it shall be opened for you. ἀνοίγω: open, but the "it" lacks an antecedent; this needs imiprovement
10 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. Everyone who asks shall receive; all who seek shall find; and those who knock shall be welcomed. tentative solution to lack of antecedent for "it" in "shall be opened": use "welcome"
11 If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent? Those of you that are fathers, if your son asks you for bread, do you give a stone? Or if he asks for a fish, would you give him a snake instead?
12 Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? And if he asks for an egg, would you offer him a scorpion?
13 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? You are imperfect and know how to give good gifts to your children: how much more will your Father in heaven give to those who ask of him the Divine Guide?
14 And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered. And he was exorcising a demon, which was dumbstruck. When the demon was exorcised, it spoke; and the people were surprised.
15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils. But some complained, "He exorcises demons through Beelzebub, the chief of the demons."
16 And others, tempting him, sought of him a sign from heaven. While others tempted Him by demanding a heavenly miracle. Translate the demand as a "miracle", and what Jesus provided as a "sign".
17 But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth. But Jesus, aware of their skepticism, warned them, "Every kingdom that is divided within ultimately fails; a house divided against itself collapses. the term "skepticism" should be used more to describe the naysayers; use "warned" more often
18 If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub. If Satan were self-conflicted, how could he have any power? Yet you complain that I cast out devils through Beelzebub. try "self-conflicted" here?
19 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. If I somehow used Beelzebub to expel devils, by whom do your people exorcise them? Thus they shall be your judges. use "somehow" to express hypothetical nature of question.
20 But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you. If I use the finger of God to case out devils, then undeniably the glory of God is upon you.
21 When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: When an armed, strong man guards his palace, his goods are secure: note juxtaposition of "armed"; this implicates right to keep and bear arms in contemporary debate
22 But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils. But when a stronger opponent arrives and overcomes him, the new man takes from him all his trusted armor, and grabs the treasures. alternative translations to last phrase: "loots the palace," "plunders the place."
23 He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth. He who is not with me is against me, and he who does restore order causes disorder. tentative: use order/disorder scientific metaphor here rather than farming analogy.
24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out. When a devil leaves a man, he wanders through deserts seeking rest; finding none, he says, "I shall return to my house from which I came."
25 And when he cometh, he findeth it swept and garnished. But upon return, he found it in order and garnished. use order/disorder metaphor again (even the NASB does also); the "garnish" reference is fascinating.
26 Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. But then he grabs seven other demons even more wicked than himself, and they all enter and dwell there, such that the man's final state is worse than his first. an unusual statement that seems to defeat the purpose of exorcising and ordering one's spirituality ... is this authentic or a later addition?
27 And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked. From out of the blue, as Jesus preached, a particular woman in his group raised her voice and said, "Blessed is the womb that carried You, and the breasts at which You nursed!" reference here to the unborn child, Greek word is "βαστάζω" (meaning "carry" or "bear"); the "particular woman" could well have been Mark's mom, and exemplifies the best of the public here. A bit idiomatic with "from out of the blue" and may want to revisit
28 But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it. But Jesus replied, "Amen, but blessed are those who hear the word of God, and keep it!" discrepancy with modern versions here, which treat Jesus's introductory phrase as more of a contradiction than an affirmance; but Greek "μέν" is an unmistakable affirmance of the woman's outburst and "οὖν" means the next statement follows from the first. Concerning Mary, this was once a rare translation conflict between Catholics and Protestant; the NAB adopts the Protestant view ("rather") while the New Jerusalem Bible adheres to the more Catholic "[m]ore blessed still."
29 And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet. As the crowd overflowed, Jesus declared, "You are part of an evil generation that seeks a miracle as proof. No miracle shall be provided, but the sign of the prophet Jonah. The Greek σημεῖον is inadequate in distinguishing between "miracle", which violates natural order, and a "sign", which reveals it. Jesus did provide signs, not miracles. The same Greek word must be translated differently depending on context.
30 For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation. Just as Jonah was a sign for the Ninevites, so shall the Son of man be a sign to you.
31 The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. The faithful people shall rise up in the judgment of the men of this generation, and condemn them; for they came from distant lands to hear the wisdom of Solomon and, alas, we have something greater than Solomon here. The term "queen" is used by most translators because the Greek is the feminine form of βασιλεύω, and the "queen of the south" is presumptively a reference to the "Queen of Sheba" in 1 Kings. But note that βασιλεύω means "kingly power" as in "the reign of Christians in the millennium," and the feminine form could be used to describe a collection of people; νότος means "south wind", not merely "south", and could be a metaphor for spirit.
32 The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. The men of Nineveh will stand aside this generation at judgment, and shall condemn it because they repented at Jonah's preaching and, alas, something greater than Jonah is here.
33 No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light. No man, when he has lit a candle, hides it out of view or under a basket, but puts it on a candlestick so that others can see the light. stick with "no man" rather than modern gender neutral "no one," because Luke used the masculine form here and did use the feminine form when he meant that (e.g., Luke 6:6).
34 The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness. The mind is the window to the body. Thus when you are open-minded, your body is full of light; but when you are closed-minded, your body is filled with darkness. avoid the archaic terms here, convey the concept of open-mindedness
35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. Hence make sure that your mind is not spiritually ignorant. Most translations are physically self-contradictory here: "light is not darkness," reflecting the non-scientific background of Bible translators. The Greek φῶς can mean "light", but also the "mind". σκότος can mean "darkness", but also spiritual ignorance.
36 If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. Thus if your entire body is filled with light, with no darkness, then your whole being shall have brightness, as when a strong candle lights up a region. σκοτεινός means darkness and so it is unambiguous, but the NASB renders a very awkward translation of the concept of light here; φωτεινός means of "bright character" or "well lit."
37 And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. After Jesus spoke, a certain Pharisee invited Him to a meal. He went to his home and sat down to eat. interestingly, the Greek word for "meal" here originally meant breakfast, but is translated in the NASB as "lunch". Was all this actually before breakfast?
38 And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. When the Pharisee saw this, he wondered why Jesus did not thoroughly wash his hands before eating. θαυμάζω: wonder rather than marvel; βαπτίζω: thoroughly wash in this context
39 And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. So the Lord explained, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and platter, but inside you are filled with plunder and wickedness. ἁρπαγή: plunder.
40 Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? How illogical! Didn't the Creator of the outside also make what is within? ἄφρων means "without reason," and this intellectual approach is better than the more common "fools" or "foolish" here
41 But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. Stop being selfish about what is within, and then all things will be sinless for you. καθαρός: sinless is the best modern rendition, or perhaps "pure"
42 But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. But your reckoning is coming, Pharisees! For you donate mint, rue and all kinds of herbs, but have a double standard and avoid the love of God; these you should correct in addition to the others. Translating the "woe unto you" phrase poses a challenge this verse and many uses in the following verses; οὐαί can also mean "grief" or in this context perhaps "punishment"; this difficult verse needs more work
43 Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Your reckoning is coming, Pharisees! For you crave the highest seats in the synagogues, and flattery in public. The Greek word οὐαί is used repetitively in these verses, but nuances can be conveyed better with varying terminology depending on context.
44 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them. Ignominy awaits you hypocrites, scribes and Pharisees! You are like unmarked graves that men unwittingly walk over. might improve on "unwittingly"; use of "ignominy" satisfies rule not to dumb this translation down, and translate fully in accord with context.
45 Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also. One of the lawyers objected, "Teacher, you are condemning us also."
46 And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. He replied, "You lawyers will be accountable too! For you impose burdensome regulations and transaction costs, yet do not lighten them one bit. use term inspired by Best New Conservative Words: "accountability"; "regulations" fits but "transaction costs" should be reconsidered
47 Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. Pity you! You build tombs for the prophets whom your fathers killed. An word-for-word translation of the Greek would be awkward here.
48 Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres. By that you are witnesses to the deeds of your fathers, because they killed the prophets and you build their tombs.
49 Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute: Thus is the wisdom of God, "I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill and some they shall persecute:
50 That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
51 From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
52 Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
53 And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things:
54 Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Chapter 12

Verse King James Version Proposed Conservative Translation Analysis
1 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
2 For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.
3 Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
4 And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
5 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
6 Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
7 But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
8 Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
9 But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.
10 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
13 And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
14 And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
15 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
16 And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
17 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
18 And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
20 But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.
24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
31 But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
33 Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
35 Let your loins be girded about, and your lights burning;
36 And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
40 Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
41 Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?
42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
44 Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
45 But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
47 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
49 I am come to send fire on the earth; and what will I if it be already kindled?
50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
54 And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
55 And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
57 Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.
59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Chapter 13

Verse King James Version Proposed Conservative Translation Analysis
1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Some of the people present told Him of certain Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. Pilate was attacking their faith by mixing blood into sacrifices, a pagan tradition. Romans would later attack Christianity in a similar way under Julian the Apostate.
2 And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Jesus answered, "Do you think these Galileans were more sinful than all other Galileans, because this happened to them?
3 I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. I tell you no; but unless you repent, you shall all perish like them.
4 Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? Or what about those eighteen workers, upon whom the tower in Siloam fell, killing them, do you think they were worse sinners than all other men in Jerusalem?
5 I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. I tell you no; but unless you repent, you shall all perish like them.
6 He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. He taught this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard, but could find no fruit on it.
7 Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground? So he said to his manager of the vineyard, 'Look, for three years I've sought fruit from this fig tree, but found none. Chop it down! Why burden the soil with it?'
8 And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: The manager answered, 'Lord, let it be for this year again, so I can spread manure around it. modern versions replace "manure" with "fertilizer", but that obscures the lowliness of man compared to God.
9 And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down. And if it bears fruit, fine; if not, then we shall chop it down.'"
10 And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
11 And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
12 And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
13 And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
14 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
15 The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
16 And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
17 And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
18 Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?
19 It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
20 And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
22 And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
23 Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
24 Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
25 When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
26 Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
27 But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
29 And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
30 And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
31 The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.
32 And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.
33 Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
34 O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
35 Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Chapter 14

Verse King James Version Proposed Conservative Translation Analysis
1 And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
2 And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
3 And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
4 And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
5 And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?
6 And they could not answer him again to these things.
7 And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,
8 When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
9 And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
10 But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
11 For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
12 Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.
13 But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
14 And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
15 And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
16 Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:
17 And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18 And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
21 So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
22 And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
23 And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
24 For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
27 And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
28 For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
29 Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
30 Saying, This man began to build, and was not able to finish.
31 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
32 Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
34 Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
35 It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

Chapter 15

Verse King James Version Proposed Conservative Translation Analysis
1 Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
3 And he spake this parable unto them, saying,
4 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
5 And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
6 And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
7 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
9 And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
10 Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
11 And he said, A certain man had two sons: Jesus said, "A man had two sons.
12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. The younger son said to his father, 'Father, give me my share of your inheritance.' And his father gave him half of his wealth.
13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living. Soon afterward the younger son took everything he could and left for a distant land, where he wasted his life with women and booze.
14 And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. But after he had lost everything, a terrible famine struck the land, he began to go hungry.
15 And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine. He latched onto a citizen there, who sent him into his fields to feed the pigs.
16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. And he would have given anything to eat the same food that the pigs enjoyed, yet no man gave him anything.
17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger! He came to his senses, saying, 'How many of my father's servants have plenty of bread, and yet I'm starving to death!'
18 I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
19 And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
21 And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
23 And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
25 Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
26 And he called one of the servants, and asked what these things meant.
27 And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.
28 And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
29 And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
30 But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
31 And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.
32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Chapter 16

Verse King James Version Proposed Conservative Translation Analysis
1 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
2 And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
4 I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
5 So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
6 And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
7 Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
9 And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
11 If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
12 And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
15 And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
16 The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
18 Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
20 And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
21 And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
22 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
27 Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
28 For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
29 Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.
30 And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.
31 And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.