Talk:Julia Ward Howe

From Conservapedia
Jump to: navigation, search


Don't understand the rationale for saying Steinbeck's book title was "copied" from the song. It was reasonable to assume that readers would recognize the very familiar line. If book titles weren't allowed to be quotations, an awful lot of books would need new titles. At one point there was even a joke to the effect that an author searching for a name for his book decided to call it "A Line From Eliot." Dpbsmith 05:37, 28 February 2007 (EST)

It's a startling fact. I'm not saying it's right or wrong, but it's worth knowing and debating. The book is nothing like the song, so why is the book copying from the song? Does the book credit the song in any way? Also, it's curious that Steinbeck's wife provided the title. I'm not being judgmental here, but simply factual.--Aschlafly 21:30, 28 February 2007 (EST)

It might be factual to say "in a number of places the New Testament copies from the Old Testament" but wouldn't that phrasing give you even a moment of discomfort?
Book titles are often suggested by friends, publishers, families. "Nineteen Eighty-Four" was suggested by Orwell's publisher (Orwell had wanted "The Last Man in Europe").
Other Steinbeck titles are also allusions; "Of Mice and Men" to Robert Burns; "The Winter of Our Discontent" to Shakespeare (Richard the III?); "In Dubious Battle" to Milton; "East of Eden" to the book of Genesis (the entire novel alluding to BIblical themes); "Burning Bright" to Blake; all to reasonably familiar sources that readers could be expected to recognize. "The Grapes of Wrath" is even more familiar than any of these. Dpbsmith 08:26, 1 March 2007 (EST)