Difference between revisions of "Tetragrammaton"

From Conservapedia
Jump to: navigation, search
(In English, it is usually given as "Jehovah" or "Yahweh".)
(d)
 
(18 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{language box
 
{{language box
|hebrew='''יהוה'''
+
|hebrew=<big><big><big>'''יְהֹוָה'''</big></big></big>
|hebrewr=YHVH
+
|hebrewr=Yĕhovah
|strong=H3068 (''Yĕhovah'')
+
|strong=H3068
}}The '''tetragrammaton''' is a sequence of four Hebrew letters that refers to the name of God. The four letters are yod, he, vav, and he. These are all consonents, so the sequence is unpronounceable unless missing vowels are assumed. In English, it is usually given as "[[Jehovah]]" or "[[Yahweh]]".
+
}}The '''tetragrammaton''' is a sequence of four Hebrew consonants that represent a personal name of God. In English, it is usually represented as YHWH. In the modern Hebrew text, the tetragrammaton is given with the vowel points of Adonai, as ''Yĕhovah''. This word appears 6,519 times in scripture. In the [[King James Version]], it is usually indicated with an all-caps "GOD" or "LORD." In four cases, the KJV transliterates the tetragrammaton as "[[Jehovah|JEHOVAH]]."
  
In the Masoretic text, the standard Hebrew text of the Old Testament, the tetragrammaton is given as ''Yĕhovah''. This text was vowelized in the Middle Ages. Attempting to give the original pronunciation was considered sacrilegious by this time, so this pronunciation is an artifice. [[Judaism|Jews]] believe that the Lord's true name is unspeakable until the arrival of the [[messiah]] and the restoration of the [[Temple of Jerusalem|Temple]] in [[Jerusalem]].
+
In ancient Hebrew, there were no vowels but only consonants. In the [[Dead Sea scrolls]], the tetragrammaton is given without vowels. In Middle Ages, a group of Jewish scholars called the Masorites vowelized the Hebrew scripture. In the case of the tetragrammaton, the Masoretic text intentionally misrepresents pronunciation so as to prevent the Lord's name from being used sacrilegiously. Modern scholars have reconstructed the original pronunciation as "[[Yahweh]]."
  
The word "tetragrammaton" is from a Greek word meaning "consisting of four letters."
+
The word "tetragrammaton" is from a Greek word meaning "consisting of four letters." The four letters are yod (<big><big>י</big></big>), he (<big><big>ה</big></big>), vav (<big><big>ו</big></big>), and he (<big><big>ה</big></big>). Hebrew is read from right to left.
 +
 
 +
In Hebrew, the tetragrammaton is generally read in prayer as Adonai, and in regular conversation as Hashem (השם).
 +
 
 +
==External links==
 +
*Hebrew 4 Christians, "[https://www.hebrew4christians.com/Grammar/Unit_One/Aleph-Bet/Vav/vav.html Vav]."
 +
*[https://www.youtube.com/watch?v=Uz_m118Yheg Hebrew Alphabet (Just the letters)], from Judaism 101 http://www.jewfaq.org (youtube.com)e — ''audio instruction''.
  
 
[[Category:Judaism]]
 
[[Category:Judaism]]

Latest revision as of 18:38, September 13, 2021

Tetragrammaton
Hebrew name
Hebrew יְהֹוָה
Romanization Yĕhovah
Strong number H3068
The tetragrammaton is a sequence of four Hebrew consonants that represent a personal name of God. In English, it is usually represented as YHWH. In the modern Hebrew text, the tetragrammaton is given with the vowel points of Adonai, as Yĕhovah. This word appears 6,519 times in scripture. In the King James Version, it is usually indicated with an all-caps "GOD" or "LORD." In four cases, the KJV transliterates the tetragrammaton as "JEHOVAH."

In ancient Hebrew, there were no vowels but only consonants. In the Dead Sea scrolls, the tetragrammaton is given without vowels. In Middle Ages, a group of Jewish scholars called the Masorites vowelized the Hebrew scripture. In the case of the tetragrammaton, the Masoretic text intentionally misrepresents pronunciation so as to prevent the Lord's name from being used sacrilegiously. Modern scholars have reconstructed the original pronunciation as "Yahweh."

The word "tetragrammaton" is from a Greek word meaning "consisting of four letters." The four letters are yod (י), he (ה), vav (ו), and he (ה). Hebrew is read from right to left.

In Hebrew, the tetragrammaton is generally read in prayer as Adonai, and in regular conversation as Hashem (השם).

External links