Latin Vulgate

From Conservapedia
This is an old revision of this page, as edited by U2 (Talk | contribs) at 17:11, July 19, 2007. It may differ significantly from current revision.

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Translated by St. Jerome, primarily from Hebrew and Greek, The Vulgate is the version of the Latin Bible. Used by the Roman Catholic Church for more than 1000 years. Jerome (the leading biblical scholar of his day) was commissioned by Pope Damasus in 382AD, to produce a Latin translation of the Bible from the several translations then in use. This work took two years and in 384AD the revised Latin translation of the Gospels was delivered to the Pope.

Using the Septuagint Greek version of the Old Testament, Jerome produced new Latin translations of the Psalms, the Book of Job, and some other books.

The first editions of the Vulgate contain the present 27 books of the New Testament. The list of the 27 is included in Jerome's Epistle to Paulinus (53.9), and is printed as a prologue in older editions of the Vulgate Bible.[1]

Later, he, (St Jerome), decided the Septuagint was unsatisfactory and began translating the entire Old Testament from the original Hebrew, completing it ~405. The remainder of the New Testament was from older Latin versions, revised by Jerome.

  1. http://www.ntcanon.org/Vulgate.shtml