Changes

Epistle of Jude (Translated)

2 bytes added, 15:40, October 19, 2009
|15
|To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
|to put everyone on trial, and to convict every living person among them of their ungodly works that they did in an ungodly manner, and of all their harsh speeches that ungodly sinners have spoken against Him."
|
|-
But in the meantime, they pose a threat to the church on account of the divisions that they inevitably cause. Jude reminds them of that, and then uses a number of metaphors to show how non-contributory such people are: clouds that produce no rainfall, trees that produce useless fruit, stormy waves on the Great Sea (the [[Mediterranean Sea]]), and "wandering stars," probably an ancient conception of a [[comet]].
Jude reminds his readers that the Apostles (including, most notably, [[Paul of Tarsus]] ) have warned the church about such people already, and even [[Enoch]] gave similar warning. Enoch's warning does not appear in the Old Testament but appears instead in the [[Book of Enoch]], one of the few extrabiblical sources for the story of the [[Great Flood]].
Finally Jude gives instructions about dealing with people, with three different methods (not two as the [[KJV]] implies).
12,071
edits