Kingdom of God

From Conservapedia
This is an old revision of this page, as edited by Aschlafly (Talk | contribs) at 03:54, March 17, 2022. It may differ significantly from current revision.

Jump to: navigation, search

Kingdom of God, or "Kingdom of heaven" (Matthew 3:2),[1] is a popular, but debatable, translation of an oft-used phrase used in the New Testament based on the Greek term "βασιλεία" (invoked 163 times). Strong's number for this is 932, and says its meaning is kingdom, sovereignty, or royal power,[2] when "reign" or "dominion" might be more accurate. But Strong's was biased towards an Anglophile approach.

Alternative possible translations for this phrase (please improve or expand):

  • reign of God (used by Young's Literal Translation for Mark 1:15)
  • infinity, or infinite time, or infinite happiness
  • paradise

References

  1. Matthew often used "Kindgom of Heaven" where Mark and Luke used "Kingdom of God." Compare Matt 13:31a with Mark 4:30 and Luke 13:18.
  2. https://biblehub.com/greek/932.htm