Difference between revisions of "Talk:Sturmabteilung"
From Conservapedia
(→Title: r) |
m (→Title) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
:And we're not Britannica, nor are we Wikipedia. Let's chart our own course. :) [[User:Karajou|Karajou]] 09:40, 9 March 2014 (EDT) | :And we're not Britannica, nor are we Wikipedia. Let's chart our own course. :) [[User:Karajou|Karajou]] 09:40, 9 March 2014 (EDT) | ||
::It is better using the original German word for the organization; SA is only its initials. I had moved the "Brownshirts" article contents to the "Storm Troopers" article about a year ago. There was no need for the redundancy. I could not rename it then. It is better now, as renamed by Karajou. --[[User:JohnJustice|JohnJustice]] 22:32, 9 March 2014 (EDT) | ::It is better using the original German word for the organization; SA is only its initials. I had moved the "Brownshirts" article contents to the "Storm Troopers" article about a year ago. There was no need for the redundancy. I could not rename it then. It is better now, as renamed by Karajou. --[[User:JohnJustice|JohnJustice]] 22:32, 9 March 2014 (EDT) | ||
− | :::The | + | :::The title of an entry should tell the reader what the subject is called in English-language secondary sources, for example an overview history book. On Wikipedia, they call this the "common name." (Although I notice that in this case Wikipedia is also using the German-language name.) English-speakers would not use the current title as a name; It is too long and awkward. [[User:PeterKa|PeterKa]] 00:31, 10 March 2014 (EDT) |
Revision as of 04:32, March 10, 2014
Title
Aren't the titles supposed to be in English? Britannica calls this group the "SA." PeterKa 08:33, 9 March 2014 (EDT)
- And we're not Britannica, nor are we Wikipedia. Let's chart our own course. :) Karajou 09:40, 9 March 2014 (EDT)
- It is better using the original German word for the organization; SA is only its initials. I had moved the "Brownshirts" article contents to the "Storm Troopers" article about a year ago. There was no need for the redundancy. I could not rename it then. It is better now, as renamed by Karajou. --JohnJustice 22:32, 9 March 2014 (EDT)
- The title of an entry should tell the reader what the subject is called in English-language secondary sources, for example an overview history book. On Wikipedia, they call this the "common name." (Although I notice that in this case Wikipedia is also using the German-language name.) English-speakers would not use the current title as a name; It is too long and awkward. PeterKa 00:31, 10 March 2014 (EDT)
- It is better using the original German word for the organization; SA is only its initials. I had moved the "Brownshirts" article contents to the "Storm Troopers" article about a year ago. There was no need for the redundancy. I could not rename it then. It is better now, as renamed by Karajou. --JohnJustice 22:32, 9 March 2014 (EDT)